Финских официантов массово учат русскому языку
10.09.2009 16:02 Цель данной инициативы — предоставить российским
туристам в Хельсинки высококачественный сервис на их родном языке, сообщила
"Деловому Петербургу" менеджер по маркетингу Хельсинкского бюро по туризму и
конгрессам (выступило автором идеи) Ханна Порвари. По ее словам, к кампании уже
присоединилось восемь хельсинкских ресторанов. "В необходимости такой обучающей кампании нас убедили
результаты социологического исследования финского аналитического центра TAK
Oy. Они гласят, что российские туристы, приезжающие в Хельсинки, были бы
рады обслуживанию на их родном языке, — рассказывает Ханна
Порвари. — Туристы из России гораздо чаще, чем туристы из других
стран, приезжают в Хельсинки с ночевкой, поэтому мы хотим дать им почувствовать,
что они так же желанны в столице Финляндии, как и другие туристы". Сотрудники бюро по туризму и конгрессам не стали
организовывать для персонала ресторанов долгосрочные курсы по изучению русского,
а поступили проще: позвали живущую в Финляндии русскую девушку по имени Ольга,
которая учится на преподавателя, и попросили ее перед камерой в популярной форме
объяснить по–фински, что значит каждое из 10 выражений на русском, которые
пригодятся сотрудникам сферы обслуживания. Получившееся в результате видео сейчас любой желающий может
посмотреть как на официальном сайте Хельсинкского бюро по туризму и
конгрессам, так и на YouTube. Как учат русскому: В числе выражений, которым миловидная русская девушка Ольга,
внешне, кстати, неотличимая от финки, обучает финских официантов, следующие:
"здравствуйте", "добро пожаловать", "добро пожаловать снова", "меню",
"карта вин", "пожалуйста", "что желаете?", "счет", "спасибо", "до свидания".
"Руководители тех восьми ресторанов, которые уже
пообещали присоединиться к нашей образовательной кампании, обязались ознакомить
весь свой персонал с этим обучающим видео, — говорит Ханна Порвари. —
А уж продолжать обучать своих сотрудников русскому языку на каких–нибудь курсах
или нет — это руководителям решать самим". По ее словам, в планах у сотрудников бюро по туризму и
конгрессам — привлечь к участию в проекте как можно больше хельсинкских
ресторанов, клубов, пабов, кафе. Параллельно с обучением сотрудников сферы
обслуживания русскому инициаторы кампании планируют активно рекламировать ее и в
России — для привлечения российских туристов. В ближайшее время сотрудники Центра развития туризма
Финляндии Visit Finland в России начнут информировать о ней российские СМИ.
Ориентировочный срок действия этой образовательной кампании — до 2009 года.
В ответ на вопрос о том, не планируется ли запустить аналогичный проект в
городках на границе с Россией — Иматре и Лаппенранте, также не жалующихся
на отсутствие российских туристов, Хана Порвари отвечает: "Пока речь идет только
о Хельсинки, но идея хороша, почему бы ее не использовать и где–нибудь еще?" Рестораны в центре Хельсинки, в которых туристы из России вскоре
смогут рассчитывать на обслуживание на родном языке:Cantina
WestGraniittilinnaJuttutupaTony`s DeliCasa
MareWeeruskaHelmi GrilliLasipalatsi